Sitio de investigación y capacitación
dirección general: Lic. Cecilia Suárez
http://transdisciplina.tripod.com

TOMAR LA PALABRA
la newsletter gratuita de transdisciplina creativa

Año III - Número 96 -  18 de octubre de 2005

Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina


Los temas de hoy:
- El ensayista Juan José Sebreli describió los males argentinos y alertó sobre la formación de guetos.
- Estamos preparados para un mundo que ya no existe, por Diego Golombek.
- Harold Pinter, premio Nóbel de Literatura 2005:
"El mundo se irá por la alcantarilla", por Harold Pinter
Un viejo iracundo, entrevista por Andrew Graham Yooll
TEXTUAL, Poema de Harold Pinter contra la invasión a Irak publicado por primera vez en 2003

 
 
 
 
El ensayista Juan José Sebreli describió los males argentinos 
y alertó sobre la formación de guetos

"Desde el punto de vista político por primera vez desde que existe el sistema de sufragio universal no hay oposición. Hay un solo partido y está dividido. Así no puede haber democracia. Y, en lo económico, si hay algún modelo es el de la década del 40 -el de la sustitución de importaciones-, que ya fracasó y está destinado a entrar en un callejón sin salida."

Al referirse a los nuevos tiempos, estimó que "mucha gente confunde esta globalización con el neoliberalismo y piensa que provocará la desaparición de las identidades nacionales". Pero, según Sebreli, no hay que temer porque "en un mundo globalizado las verdaderas identidades son las locales y no las nacionales. Lo que tiende a debilitarse es el sistema de Estado-Nación".

Los Estados nacionales pasarán, según su diagnóstico, a jugar el rol que ahora tienen las municipalidades. "Los problemas verdaderamente acuciantes, como el terrorismo, el sida, el hambre, no podrán ser solucionados por los Estados nacionales, sino por una especie de federación de Estados, del que el Parlamento Europeo no es más que un borrador."

En este contexto, describió la ciudad de Buenos Aires como "guetizada". Las clases altas se encierran en barrios privados; las clases bajas, en villas miseria, y los barrios están marginados del centro. Desapareció la movilidad social ascendente. Ahora hay grupos encerrados en sí mismos. El adulto se siente despreciado por el joven y el joven atacado por el adulto.

(LINK PARA LEER EL ARTÍCULO COMPLETO: http://www.lanacion.com.ar/cultura/nota.asp?nota_id=747041&origen=ranking)

 

OPINA SOBRE LAS AFIRMACIONES DE SEBRELI

 

 
Estamos preparados para un mundo que ya no existe
por Diego Golombek

El tiempo biológico no espera a nadie y está en todos lados, incluso dentro de nosotros
La cronobiología estudia los ritmos de las funciones corporales para ayudarnos a mejorar la salud y los modos de vida.

La vida moderna desafía continuamente al reloj: estamos preparados para un mundo que ya no existe, con días, noches, estaciones, viajes lentos y tiempos calmos. La luz eléctrica, por ejemplo, alarga los días, y en cierta forma confunde a nuestro sistema temporal y lo obligan a esforzarse para marcar la hora. Los trastornos más comunes de los ritmos biológicos son los derivados de cambiar abruptamente la hora del mundo sin darle tiempo al reloj biológico para cambiar en forma simultánea.

Estamos hablando de casos como el jet-lag, que ocurre luego de volar atravesando varios husos horarios: el viajero que vuele de Buenos Aires a Europa, por ejemplo, requerirá de varios días para que se reloj se adapte a la nueva hora (al decir de García Márquez: “cuando uno vuela a Europa, el alma tarda tres días más en llegar”).

(LEER ARTÍCULO COMPLETO)

¿Deseas comentar este artículo?


 

 


Consulta el Directorio de Boletines Electrónicos
http://www.marketineros.com/directoriodeboletines.htm

 

Harold Pinter, premio Nóbel de Literatura 2005

"El mundo se irá por la alcantarilla"
Al expresar su pensamiento político, dijo: "El mundo se irá por la alcantarilla si no tenemos mucho cuidado. Es un mundo muy peligroso y no creo que este país esté ayudando para nada". Se refirió también a Irak, cuya guerra criticó en 2003: "Es sólo un símbolo de la actitud de las democracias occidentales frente al resto del mundo".

En declaraciones previas a The Independent, Pinter había expresado que "hay una tensión entre ser creativo, o sea no pensar, y vivir la vida de un ciudadano en la que uno tiene que pensar". 
En su sitio ( www.haroldpinter.org) un texto de Pinter de 1958 expresa que como escritor juega con los límites entre lo real y lo ficticio, pero como ciudadano está obligado a preguntarse qué es lo verdadero y qué es lo falso.


LEER MÁS


Un viejo iracundo
Por Andrew Graham-Yooll

Siempre pareció que Harold Pinter podía ser parte de Buenos Aires. Desde que, allá lejos, en los ‘60, Leopoldo Torre Nilsson (1924-1978) intentó poner en escena una obra del dramaturgo inglés y fue bajada rápidamente por la censura del general Juan Carlos Onganía, Pinter era porteño en parte. Nunca viajó, pese a sus buenas intenciones y una entusiasta invitación de la Fundación Somigliana. Ahora que ha estado enfermo y es Premio Nobel desde el jueves pasado, ¿quién sabe?

Harold Pinter, a los 75 años, es hoy, y lo dijo la Academia Sueca, el dramaturgo británico más importante del último medio siglo. Se sitúa a mitad de camino entre dos extremos brillantes, dado que si James Joyce metió todo en la creación literaria como para nunca más dejarle palabra libre disponible a nadie, y Samuel Beckett le sacó todo como para que la dramaturgia quedara liberada de las palabras, Harold Pinter usó el idioma en la medida y filos justos como para que una oración tuviera la fuerza penetrante de una daga. Es el estilo que en inglés ya se estableció como “pinteresque”, algo como decir “kafkiano” en otros contextos. (...)

Esta entrevista, conversación, fue grabada en la ciudad de Bath, Inglaterra, un 16 de junio, el “Bloomsday” en la obra de James Joyce, y el único texto de las tres entrevistas que hice con él a lo largo de los años que se extiende. En el caso de las otras dos, Pinter pedía que la “revisáramos” juntos después de la desgrabación. Pinter luego releía lo que había dicho y ofrecía la opinión que “eso ya lo dijimos, cortá, está mal dicho, eso es reiterativo”, y el texto se iba reduciendo de a metro. Pinter atacaba el texto.

Era un ejercicio fascinante como parte de la creación pero frustrante para el periodista que veía achicarse su gran entrevista. De un texto inicial de unas treinta carillas, presentadas en dos o tres pruebas de galera, quedaba apenas una hoja de revista. Entonces estaba satisfecho.(...)

¿Qué hace que su obra Polvo eres (puesta en Buenos Aires en el Babilonia en 1997) se pueda trasladar de un idioma a otro con facilidad?

–No sé. Un grupo holandés la presentó en Glasgow (la dirigí en holandés en Amsterdam hace algún tiempo). Ha sido presentada en español, en polaco, en francés y en checo. Estoy más que satisfecho. Pero no puedo decir que “viajan” bien mis obras. En Polvo eres quizás haya algo que provoca una reacción profunda en la gente. La mujer está aturdida por hechos que la superan, aun cuando los experimentó. (...)

Su crítica está dirigida centralmente contra los gobiernos.

–La responsabilidad del gobierno es preeminente. Y en estos tiempos también lo es la responsabilidad de Estados Unidos. Ellos engendraron, subsidiaron, alentaron y apoyaron sistemas que fueron horrendas dictaduras militares. A EE.UU. le pareció lo correcto. Ahora Washington simula que nada de eso ocurrió. Si se forma un tribunal internacional para juzgar crímenes contra los acuerdos internacionales, EE.UU. tendría que ser un acusado. Pero las potencias del mundo no lo permitirán. Lo mismo pasaría con Gran Bretaña. Y yo no veo que esto cambie. Tenemos una Corte Internacional en La Haya que no logró nada. No hay forma de que EE.UU., o China, por caso, permitan que una Corte los halle culpables. No serán acusados.


Entonces, ¿adónde enfoca sus esfuerzos?

–Contra la hipocresía. Hay tanto cinismo e hipocresía política en el mundo que hay que llamar la atención sobre eso. Uno de los problemas de la sociedad actual está ejemplificado en una charla que di en Cardiff (Gales) ante unas doscientas personas de la universidad. Un hombre se puso de pie y dijo que estaba de acuerdo con lo que yo decía, pero que él era profesor y no lo podía decir. Admitió que no sería cesanteado, pero “perdería toda oportunidad de ascender si expresara opiniones que se consideran inaceptables”. Hubo consenso en que, si uno ocupaba un puesto académico, había que someterse a la línea del establishment. Mi situación es la de un hombre de suerte. A mí nadie me despide de ningún empleo. Pero veo mucha presión sobre la gente que no se adecua al statu quo. (...)

LEER ENTREVISTA COMPLETA


TEXTUAL

Acá van de nuevo,
los yanquis en su desfile acorazado
entonando sus baladas de alegría
mientras cabalgan por el mundo
alabando al dios americano.
Las zanjas están tapadas de muertos
Los que no se pudieron unir
Los otros que se niegan a cantar
Los que están perdiendo la voz
Los que olvidaron la canción.
Los jinetes tienen látigos que cortan.
Tu cabeza rueda en la arena
Tu cabeza es un charco en la tierra
Tu cabeza es una mancha en el polvo
Tus ojos se han salido y tu nariz
huele sólo el hedor de los muertos
Y todo el aire muerto respira
el olor del dios americano.

Poema de Harold Pinter contra la invasión a Irak, publicado por primera vez en enero de 2003.

Gentileza:
http://www.pagina12.com.ar/

 

 
 
Si no deseas seguir recibiendo esta revista con los artículos de Transdisciplina creativa puedes darte de baja en la siguiente sección.



transdisciplina creativa ®
Un emprendimiento de Suárez y Asociados
http://transdisciplina.tripod.com
© 2002-2005 Cecilia Suárez
ceciliasuarez-online@fibertel.com.ar

Todos los derechos reservados
  Si desea publicar / utilizar un artículo en su site o publicación, en todo o en parte puede hacerlo libremente, en tanto incluya una completa atribución, con un link activo a http://transdisciplina.tripod.com y el mail info-transdisciplina@fibertel.com.ar. Además, por favor cuéntenos dónde aparecerá este material. Tomar la palabra es un newsletter enviado únicamente a quienes se han suscrito personalmente al mismo, han accedido como obsequio de algún/a amigo/a que conocen o han realizado uno de nuestros cursos gratuitos. La suscripción y permanencia es voluntaria, pudiendo darse de baja en cualquier momento en la sección correspondiente que se incluye en cada número. Nuestra política de privacidad no admite la comercialización ni difusión por ningún medio de los datos de nuestros suscriptores, los participantes de nuestras actividades ni nuestros clientes. Transdisciplina creativa levanta información, libros, material e imágenes de la web, si usted esgrime derechos de autor sobre algún material utilizado, infórmelo solicitando su baja o cita de su nombre. Todas las opiniones, ideas o consejos recogidos en Tomar la palabra pertenecen a sus respectivos autores, y son publicados a efectos meramente informativos. Transdisciplina creativa no se responsabiliza de los posibles perjuicios derivados de la utilización de los mismos, así como de errores u omisiones que pudieran producirse.